Padre perdónalos, aunque sí saben lo que hacen
LUCAS 23:34
"Padre,
perdónalos, porque no saben lo que hacen".
Los fariseos sí saben lo
que hacen, pero tampoco saben lo que hacen, ellos creen que saben lo que hacen,
y no saben lo que hacen porque están ofuscados, creen mentiras, están equivocados.
Han pecado contra el Espíritu a sabiendas que él echaba los demonios y hacía
milagros por el Dedo de Dios y no por virtud satánica. Sí sabían que por Dios
hacía aquello. Padre, perdónalos porque sí saben lo que hacen. Si
saben lo que hacen porque lo han entregado por envidia; pero perdónalos, aunque
sí saben lo que hacen. Padre, lo han entregado porque sus intereses se
vieron afectados por él, perdónalos, aunque sí saben lo que hacen. Estrictamente los que no sabían a quien mataban fueron los romanos, pero no los judíos que habían visto sus señales, muchísimos milagros y no querían aceptarlo como el Mesías, y después de resucitado, con pruebas indubitables, le pagaron a los soldados para que mintieran y dijeran una cosa por otra.
Y
¿aquellos, por qué dijo que Jesús que no saben lo que hacen? Porque eran incrédulos
y la incredulidad hacía que se equivocaran, que miraran las cosas como no eran,
que no pudieran juzgarlas en el plano espiritual y divino que debían. Así
tomaron la mentira por la verdad, lo propio primero que lo Suyo, que
menospreciaran lo eterno por lo temporal, la religión primero que la verdad, la
letra de la Ley antes que el Espíritu y no pudieron nunca llegar a la esencia
de las cosas. Oh Señor, cuando Pedro supo lo que hacía lloró con amargura y
Judas se ahorcó. Yo quiero hacer tu voluntad.
(Muchos
manuscritos importantes no incluyen este versículo (75 א1 B D* W Θ 070 579 1241 pc sys sa); es incluido
en (2 (A) C D2 L Ψ 0250 f1, (13) 33 lat syc,p,h). También se ajusta al importante tema en
el evangelio de Lucas acerca del perdón a los enemigos (6:27-36), y además de
eso tiene un paralelo con la respuesta de Esteban en Hechos 7:60. La falta de
paralelos en otros evangelios también argumenta en contra de la inclusión de
este versículo. Por otra parte, el hecho de que el paralelo en Hechos 7:60 pudo
muy bien haber inclinado al escriba para ponerlo aquí, por eso se encuentra
solamente en el evangelio de Lucas. Además, se encuentra la dificultad del
porqué en otros importantes y antiguos manuscritos no se halla este versículo,
y debido a eso por cuanto la decisión es difícil, aún aquellos que tienen este
versículo como no literalmente auténtico consideran el mismo como auténtico
históricamente, por esta razón es que nosotros lo hemos incluido, pero entre
paréntesis en nuestra traducción” (NET BIBLE NOTES).
Comentarios
Publicar un comentario